Expression / word |
Meaning |
¿Cachay?: ¿Entiendes? |
¿Do you understand?, ¿You got it?,
¿You know? |
Po': Pues. Expresión usada para enfatizar
la oración. Ej: Sí po', No quiero po'. |
Expression used to emphasize the sentence. (E.g.
“though”). |
Al tiro: ahora mismo, de inmediato. |
Right away, immediately |
Bakán: Genial |
Cool |
Copete: Alcohol |
Booze, Alcohol. |
Huevón: una persona tonta. También
se usa entre amigos como “compañero”. Pronunciación:
/weón/ |
Dumb, stupid. Also used among friends as “pal”
or “dude”. Pronunciation: /weón/. |
¿Qué onda? = ¿Qué
sucede? ¿Qué pasa? |
¿What's up? |
No cacho una : no entiendo |
I don't understanding |
¡Ándate a la chucha! : expresión
de enojo para que alguien nos deje de molestar. Variantes: Ándate
a la punta del cerro, Ándate a la cresta, Ándate
a freír monos, ¡Chúpalo!, ¡Salpica! |
F_ck you! Go to hell! |
Me tiré: me equivoqué. Variantes:
la cagué, la embarré |
I screw it up |
Se rajó: 2 significados: (1) Él/ella/usted
me compró algo, me dio algo gratis. (2) Él/ella
usted cometió un error. |
Two meanings: (1) He/she/you bought me something,
gave me something for free. (2) He/she/you made a mistake. |
La lleva: Él/ella/eso es genial. |
He/she/it is cool. |
Chao pescao: Adiós, chao. |
See you later, alligator. |
Estoy chato: Estoy cansado |
I'm tired. |
¡Adónde la viste!: No te creo, expresión
usada para demostrar que no creemos lo que nos dice. |
No way! I don't believe you |
Tollero (a): Mentiroso (a). |
Liar. |
|
|
Hacer perro muerto : salir de un restaurante
sin pagar lo comido |
To leave a restaurant without paying the bill |
Carretear: Festejar con amigos, ya sea en casa
o en otro lugar como pub, discotheque, bar, etc. |
To party |
Se echó al pollo : Él/ella se
fue sin aviso |
He/she took off |
Tiene malas pulgas : tiene mal genio |
He/she have a bad temper |
Ser cargante : molestoso |
Being annoying |
Echar puteadas : decir groserías |
To swear at |
Agarrarse a coscachos : pelear |
To fight |
Sapear: Fisgonear. |
To snoop, to pry |
Estoy con la caña : malestar producto
del trasnoche y de las bebidas alcohólicas. Variante:
Andar con la mona |
I have a hangover |
Estoy curado : andar ebrio. Variación:
Estoy arriba de la pelota |
I'm drunk |
Pajearse: autosatisfacción erótica
masculina |
To jerk off |
Tomarse unos pencazos : beber |
To have shots of alcohol (any kind) |
Hacer una vaca : recolectar dinero entre amigos |
To collect money between friends |
Yo me rajo : yo pago |
I pay. It's on me. |
No estoy ni ahí : desinterés,
persona indiferente |
I don't care. |
Jugar una pichanga : jugar un partido de soccer |
Play an informal soccer match |
Comer una pichanga : comer una comida típica
llamada pichanga |
Eat a Chilean dish called Pichanga |
No veo ni uno : no tengo dinero |
I don't have any money |
No doy ni una: no entender como hacer algo |
I don't understand how to do it |
Dejar la embarrada (la cagada) : provocar daño |
To screw it up |
Correr mano : tocarle las partes íntimas
a alguien sin su permiso |
To touch someone's private parts without permission |
Pegarse un atraque : besarse apasionadamente |
To kiss in a passionate way |
Echar una ojeada : mirar. Variante: Echar un
looking. |
To take a look |
Echar una cana al aire : salir a divertirse,
tener relaciones sexuales |
To go out and have fun, to have sex |
Echarse un polvo: tener un coito |
To have sex |
Irse de parranda : salir a divertirse |
To go out and have fun |
Cabecearse : concentrarse |
To concentrate |
Cabecear : andar durmiendo |
To get asleep |
No las para : no se da cuenta |
Someone who doesn't realize about something |
Creerse la última chupada del mate: creerse
que se es lo mejor. Egocéntrico. Variante: Creerse la
muerte. Creerse el hoyo del queque. |
To think you're better than anyone |
Ser alharaco : ser exagerado |
To over react |
Ser chamullento : alguien muy locuaz al hablar
y un poco mentiroso |
Someone who talks a lot lying about stupid things |
Se te cayó el cassette : decir una palabra
o un secreto delante de una o más personas indebidas |
To tell a secret to people who don't suppose
to know it |
Tomar al seco : beber de un solo sorbo |
To finish a drink with one swallow |